Badges
Accepted Solutions
Likes Received
Posts
Discussions
Ideas
Blog Posts
【Japanese/日本語】お世話になります。GEです。電話番号をフォームから入力する際に、例えば以下のように入力します。09012345678そのあとにMarketoのリードDBを確認すると、9012345678となりますが、これを0から始めるにはどのようにすればよろしいでしょうか?【English/英語】Thank you for your help. It is GE.When entering the telephone number from the form, for example, enter as follows.09012345678After that, if you c...
Thank you for responding.For example, there are 10,000 leads working in hospitals,Do you recognize that if you want to send the same e-mail newsletter to all 10,000 people (or A / B test) using e-mail program(channel "Email Send")?Also, if you want to send different mails among 10,000 people by a ra...
<Japanese/日本語>いつもお世話になっております。GEです。Marketoでメールを送る際に、プログラムの設定で以下の2通りが考えられると思います。【Mailプログラムを利用する(Mail Program】-Email Send【デフォルトプログラムを利用する(Default Program)】-Email Blastこれらの違いについて教えてください。<English/英語>Always I am indebted. It is GE.When sending mail via Marketo, I think that you can think of the following ...
【English】Always I am indebted. It is GE.This time let's register the new member from the form and send it to the registered customers by mail from Marketo for 7 consecutive weeksWe would like to send the latest topics that we have not yet revealed sometimes to the members sometimes.Although it is a ...
いつもお世話になっております。GEです。今回、フォームから新規会員の登録をさせ、登録したお客様には7週連続でMarketoからメールでコンテンツを送付しながら時々外部にまだ明かしていない最新のトピックなどを会員に送付するといったことをしたいと考えております。その際に使用するプログラムですが、以下の2通りが考えられると思います。 こちらの違いは何かあるのでしょうか?もしよろしければお教えいただきたいと思います。よろしくお願いいたします。
【日本語/Japanese】いつもお世話になっております。GEです。お客様から受信したメールを担当営業へ転送したい。Formに担当営業のメールアドレスを入力して、担当営業者へメールを送ることはできたのですが、そのときに、CCで担当営業の営業所長にも一緒に送りたいときはどのように指定しますか?------------------------【英語/English】Hi, I'm GE.I want to transfer the mail received from the customer to the sales representative.I was able to enter an e...
OK!I thought that E-mail Address was primary key.In addition, it may be synchronized with Marketo and SFDC.【For example....】The following data is registered in Marketo list. (There were data with different hospital names even though they are actually the same mail address)Import the following leads ...
【日本語/Japanese】お世話になっております。GEです。あるメールアドレス1件をスマートリストで抽出すると、同じメールアドレスで2件以上重複して抽出されます。※以下図について、mailaddressは2つとも同じ。メールアドレスがキーとなって、データベース上に管理されていると思っていたのですが、実際には何をキーにしてデータ保存しているのでしょうか?【英語/English】Hello. It is GE.If you extract one mail address with Smart List, two or more duplicates will be extracted with...
【日本語/Japanese】いつもお世話になっております。GEです。Marketoのリスト(またはスマートリスト)のリード情報をGoogleスプレッドシートと連動・同期させ、それをGoogleスプレッドシートへ書き出すことは可能ですか?また、Googleスプレッドシートの情報を書き換えた場合、それらをMarketoに同期させることは可能ですか?【英語/English】I'm GE.Is it possible to link / sync lead information of Marketo's list (or Smart List) with Google Spreadsheet and...
いつもお世話になっております。GEの榎本です。Hi, I'm Enomoto in GE.【日本語/Japanese】例えば、10人のリードを空のリストにインポートするとします。しかし、インポートが終わった後、人数が9名に減っていることがあるのですが、この原因で考えられることとしては何がありますか?(実際に、11000名のリードをインポートして、最終的にインポートされたのが10830名という事象がありました)【英語/English】For example, suppose you want to import ten leads into an empty list.However, afte...