@Nicole, @bgomes - The original message in English is "Please select a value for this field". The Japanese message is a sentence fragment without a "please".
English:"This field is required"
Current Japanese:"このフィールドは必須です"
Suggested Japanese:"必須フィールドです"
English:"Please select a value for this field"
Current Japanese: "値を選択" <- sentence fragment
Suggested Japanese:"選択してください"
English:"Please enter a valid email address" Current Japanese:"有効なEメールアドレスを入力してください" <- Japanese don't say email
Suggested Japanese:正しいメールアドレスを入力してください"
I’m not sure where telephone validation is occuring because it seems to be accepting all text. I can't get the current Japanese translations to these. Nevertheless, here are my suggested Japanese translations:
English: "Please enter a valid telephone number",
Suggested Japanese: "正しい電話番号を入力してください"
English : "Please wait"
Suggested Japanese:"少々お待ちください"