When setting a language on forms, there is some automatic translation of common form labels—this is great and helps save time when doing multilingual work. However, in the Japanese translation, there's a bit of clunky wording:
The fact that these are written as loan words isn't really accurate, as you'd expect
In fact, Marketo's own Japanese contact form uses the more common way of expressing given name/surname. Could this be updated in the product itself?
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.