Our global marketing team is looking for a translation service provider that integrates with Marketo and possibly WordPress. We don't run a huge amount of global campaigns so our need is on a smaller scale but I also want this be as easy, efficient and scalable as possible. I've had discussions with Cloudwords and Translations.com. Is anyone currently using these vendors or have other recommendations? Are there any automated translation services that integrate with Marketo/WordPress and if so, has anyone worked with these? I'm a little nervous to use a fully automated process versus actual human translators. I'd appreciate any feedback the community has!
Solved! Go to Solution.
Hi Scott. I've already talked with Cloudwords and Translations.com. I'm looking for feedback if anyone is using either of these systems and/or other recommendations.
Who did you go with at the end if anyone?
We are talking to Cloudwords but would like to see what others are doing as well. Cloudwords allow to clone programs and populate tokens which is great. But the user interface could be better. I think, for example, that vertical split makes more sense than horizontal split.
Let me know
I should point out that I haven't used them but I was quite impressed with Lingotek when we last reviewed our translation provider globally. In 2016 you really want someone who can receive and send translations in the cloud and they seem to be able to support both that and Marketo integration. See the Marketo providers at Marketo LaunchPoint for more details about Lingotek, I also looked at Smartling but the approach wasn't right for us.
Globally we use SDL who say they can integrate with Marketo but they are not listed at Launchpoint. They do offer a cloud-based and easy-to-use service though.
We ended up going with Translations.com which is not integrated with Marketo. With most translation services, you still need someone local on your team reviewing and editing the translations. It has been okay but not great.